作者:
格式:五言古诗
xià
下
mǎ
马
yǐn
饮
jūn
君
jiǔ
酒
,
,
wèn
问
jūn
君
hé
何
suǒ
所
zhī
之
。
。
jūn
君
yán
言
bù
不
dé
得
yì
意
,
,
ɡuī
归
wò
卧
nán
南
shān
山
chuí
陲
。
。
dàn
但
qù
去
mò
莫
fù
复
wén
问
,
,
bái
白
yún
云
wú
无
jìn
尽
shí
时
。
。
【注解】:
1、饮君酒:劝君喝酒。
2、何所之:去哪里。
3、归卧:隐居。
4、南山陲:终南山边。
【韵译】:
请你下马喝一杯美酒,我想问问你要去哪里?
你说官场生活不得志,想要归隐南山的边陲。
你只管去吧我不再问,白云无穷尽足以自娱。
【评析】:
这是一首送友人归隐的诗。表面看来语句平淡无奇,然而细细无味,却是词浅情深,含义深刻。诗的开头两句叙事、写饮酒饯别,以问话引起下文。三、四句是交代友人归隐原因——“不得志”。五、六句是写对友人的安慰和自己对隐居的羡慕,对功名利禄、荣华富贵的否定。
全诗写失志归隐,借以贬斥功名,抒发陶醉白云,自寻其乐之情,诗的后两句韵味骤增,诗意顿浓,羡慕有心,感慨无限。