sònɡ
送
lǐ
李
shǎo
少
fǔ
府
biǎn
贬
xiá
峡
zhōnɡ
中
wánɡ
王
shǎo
少
fǔ
府
biǎn
贬
chánɡ
长
shā
沙
作者:
格式:七言律诗
jiē
嗟
jūn
君
cǐ
此
bié
别
yì
意
hé
如
rú
何
?
,
zhù
驻
mǎ
马
xián
衔
bēi
杯
wèn
问
zhé
谪
jū
居
。
。
wū
巫
xiá
峡
tí
啼
yuán
猿
shù
数
xínɡ
行
lèi
泪
,
,
hénɡ
衡
yánɡ
阳
ɡuī
归
yàn
雁
jǐ
几
fēnɡ
封
shū
书
。
。
qīnɡ
青
fēnɡ
枫
jiānɡ
江
shànɡ
上
qiū
秋
fān
帆
yuǎn
远
,
,
bái
白
dì
帝
chénɡ
城
biān
边
ɡǔ
古
mù
木
shū
疏
。
。
shènɡ
圣
dài
代
jí
即
jīn
今
duō
多
yǔ
雨
lù
露
,
,
zàn
暂
shí
时
fēn
分
shǒu
手
mò
莫
chóu
踌
chú
躇
。
。
【注解】:
1、谪居:贬官的地方,冒下四句。
2、巫峡:在今四川巫山县东。古民歌:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。
3、衡阳:今属湖南。相传每年秋天,北方的南飞之雁,至衡阳的回雁峰,便折回北方。这是由长沙想到衡阳,意思要王少府至长沙后多写信来。
4、青枫江:在长沙。
【韵译】:
我叹息与二位作别,不知有何意想?
请下马,我们把盏谈谈贬谪的地方。
李少府去巫峡,听到猿啼落泪数行,王少府到衡阳,多寄雁书是我所望。
去长沙的可见到青枫江上远航秋帆;
往巴东的可想象白帝城边古木疏黄。
如今盛世,朝迁恩泽有如雨露普降;
别离总是暂时的,请别再犹豫彷徨!
【评析】:
这首诗是送两位被贬官的友人,寓有劝慰鼓励之意。一诗同赠两人,在内容上注意到铢两悉称,实在不容易。诗除了首尾合起来总写外,中间两联双双分写,不偏枯。颔联上句写巫峡风光,以古民谣“巴东三峡巫峡长。猿鸣三声泪沾裳”典故,来暗示李少府所去的峡中荒凉之地。下句写衡阳,暗示王少府去长沙,衡山有回雁峰,鸿雁都飞不过衡山,足见也是人迹罕至之僻地;并希望他能多寄书函。颈联上句写长沙青枫江的帆船,是再写王少府。下句写白帝城,远在古原始森林的巴东,是再写李少府。双双交错进行,结构严密,情感交织。最后两句,是劝藉二人尽可放心而去,不久即可召还。不悲观,也不消极。