作者:
格式:五言律诗
wàn
万
hè
壑
shù
树
cān
参
tiān
天
,
,
qiān
千
shān
山
xiǎnɡ
响
dù
杜
juān
鹃
。
。
shān
山
zhōnɡ
中
yī
一
yè
夜
yǔ
雨
,
,
shù
树
miǎo
杪
bǎi
百
zhònɡ
重
quán
泉
。
。
hàn
汉
nǚ
女
shū
输
tónɡ
橦
bù
布
,
,
bā
巴
rén
人
sònɡ
讼
yù
芋
tián
田
。
。
wén
文
wēnɡ
翁
fān
翻
jiào
教
shòu
授
,
,
bù
不
ɡǎn
敢
yǐ
倚
xiān
先
xián
贤
。
。
【注解】:
1、文翁:汉景时为郡太守,政尚宽宏,见蜀地僻陋,乃建造学宫,诱育人才,使巴蜀日渐开化。
2、翻:翻然改图之翻。这两句,纪昀说是“不可解”。赵殿成说是“不敢,当是敢不之论”。高眇瀛云:“末二句言文翁教化至今已衰,当更翻新以振起之,不敢倚先贤成绩而泰然无为也。此相勉之意,而昔人以为此二句不可解,何邪?”赵、高二说中,赵说似可采。
【韵译】:
梓州一带千山万壑尽是大树参天,山连着山到处可听到悲鸣的杜鹃。
山里昨晚不停地下了透夜的春雨,树梢淅淅沥沥活象泻着百道清泉。
蜀汉妇女以花织成的布来纳税,巴郡农民常为农田之事发生讼案。
但愿你重振文翁的精神办学教化,不可倚仗先贤的遗泽清静与偷闲。
【评析】:
这是一首投赠诗,送友人李使君赴梓州上任。诗以即景生情,抒发惜别心绪,也兼写蜀中的风景土俗。开头四句写梓州山林奇胜;五、六两句写“汉女巴人”之风俗;七、八句以汉景帝时蜀郡太守文翁比拟李使君;寓意不能因为此地僻陋,人民难治而改变文翁教化之策。
诗的情绪积极开朗,格调高远,前半首尤胜,是唐诗中写送别的名篇之一。