诗词赏析(唐诗三百首)




pín



作者:
qín
tāo


格式:七言律诗


pénɡ
mén
wèi
shí

luó
xiānɡ


tuō
liánɡ
méi


shānɡ

shuí
ài
fēnɡ
liú
ɡāo
ɡé
diào

ɡònɡ
lián
shí
shì
jiǎn
shū
zhuānɡ

ɡǎn
jiānɡ
shí
zhǐ
kuā
zhēn
qiǎo



shuānɡ
méi
dòu
huà
chánɡ


hèn
nián
nián

jīn
xiàn
线

wéi

rén
zuò
jià

shɑnɡ






【注解】:
1、蓬门:茅屋的门,指贫女之家。
2、绮罗香:指富贵人家妇女的服饰。
3、共怜句:意谓共惜时世艰难而妆饰从俭。作者的时代也已至晚唐。按:白居易《新乐府》有《时世妆》,诗中所描写的实非俭妆,恰恰是另一种形式的“浓妆”,所谓“时世妆”,即最时髦的打扮之意。故未取。
4、苦恨:甚恨。
5、压金线:按捺针线,指刺绣。
【韵译】:
贫苦家庭出身,从未见识绫罗软香;
也想托媒说亲,就为贫穷暗自悲伤。
谁能欣赏风流高雅,格调不同凡响;
世人都爱追求时髦,盛行异服奇装。
敢在人前夸口,我有善绣巧手一双;
却不涂脂画眉,与人争艳取胜斗强。
最恨年复一年,拈针引线辛勤刺绣,专门为了他人,时时赶制陪嫁衣裳。
【评析】:
这虽然是一首咏叹贫女的身世,但也寄托了贫士怀才不遇之感伤。因为语意双关,含蕴丰富,历来为人们所传诵。形象鲜明,诗情哀怨。主人公虽然“十指”“针巧”,可是“拟托良媒”,也无人赏识,只得“年年”“苦恨”。“为他人作嫁衣裳”,高度概括了终年劳心劳形的寒士,却不为世用,久屈下僚的愤懑不平的心情











版权所有!www.sieye.cn
EMail:sieye@sohu.com QQ:66697110