wén
闻
ɡuān
官
jūn
军
shōu
收
hé
河
nán
南
hé
河
běi
北
作者:
格式:七言律诗
jiàn
剑
wài
外
hū
忽
chuán
传
shōu
收
jì
蓟
běi
北
,
,
chū
初
wén
闻
tì
涕
lèi
泪
mǎn
满
yī
衣
shɑnɡ
裳
。
。
què
却
kàn
看
qī
妻
zi
子
chóu
愁
hé
何
zài
在
,
,
màn
漫
juǎn
卷
shī
诗
shū
书
xǐ
喜
yù
欲
kuánɡ
狂
。
。
bái
白
rì
日
fànɡ
放
ɡē
歌
xū
须
zònɡ
纵
jiǔ
酒
,
,
qīnɡ
青
chūn
春
zuò
作
bàn
伴
hǎo
好
huán
还
xiānɡ
乡
!
。
jí
即
cónɡ
从
bā
巴
xiá
峡
chuān
穿
wū
巫
xiá
峡
,
,
biàn
便
xià
下
xiānɡ
襄
yánɡ
阳
xiànɡ
向
luò
洛
yánɡ
阳
。
。
【注解】:
1、却看:回看。
2、愁何在:不再愁。
3、漫卷:随手卷起。古代诗文皆写在卷子上。
4、青春句:意谓春光明媚,鸟语花香,还乡时并不寂寞。
5、即从两句:想像中还乡路线,即出峡东下,由水路抵襄阳,然后由陆路向洛阳。
此诗句末有自注云:“余有田园在东京。”(指洛阳)。巴峡:四川东北部巴江中之峡。巫峡:在今四川巫山县东,长江三峡之一。襄阳:今属湖北。
【韵译】:
在剑南忽然传说,收复蓟北的消息,初听到悲喜交集,涕泪沾满了衣裳。
回头看看妻子儿女,忧愁不知去向?
胡乱收卷诗书,我高光得快要发狂!
白天我要开怀痛饮,放声纵情歌唱;
明媚春光和我作伴,我好启程还乡。
仿佛觉得,我已从巴峡穿过了巫峡;
很快便到了襄阳,旋即又奔向洛阳。
【评析】:
这是一首叙事抒情诗,代宗广德元年(763)春作于梓州。延续七年多的安史之乱,终于结束了。作者喜闻蓟北光复,想到可以挈眷还乡,喜极而涕,这种激情是人所共有的。全诗毫无半点饰,情真意切。读了这首诗,我们可以想象作者当时对着妻儿侃侃讲述捷报,手舞足蹈,惊喜欲狂的神态。因此,历代诗论家都极为推崇这首诗。浦起龙在《读杜心解》中称赞它是杜甫“生平第一首快诗。”