作者:
格式:七言律诗
lái
来
shì
是
kōnɡ
空
yán
言
qù
去
jué
绝
zōnɡ
踪
,
,
yuè
月
xié
斜
lóu
楼
shànɡ
上
wǔ
五
ɡēnɡ
更
zhōnɡ
钟
。
。
mènɡ
梦
wéi
为
yuǎn
远
bié
别
tí
啼
nán
难
huàn
唤
,
,
shū
书
bèi
被
cuī
催
chénɡ
成
mò
墨
wèi
未
nónɡ
浓
。
。
là
蜡
zhào
照
bàn
半
lónɡ
笼
jīn
金
fěi
翡
cuì
翠
,
,
shè
麝
xūn
熏
wēi
微
dù
度
xiù
绣
fú
芙
rónɡ
蓉
。
。
liú
刘
lánɡ
郎
yǐ
已
hèn
恨
pénɡ
蓬
shān
山
yuǎn
远
,
,
ɡènɡ
更
ɡé
隔
pénɡ
蓬
shān
山
yī
一
wàn
万
chóng
重
。
。
【注解】:
1、半笼:半映。指烛光隐约,不能全照床上被褥。
2、金翡翠:指饰以金翠的被子。《长恨歌》:“悲翠衾寒谁与共。”
3、麝:本动物名,即香獐,其体内的分泌物可作香料。这里即指香气。
4、度:透过。
5、绣芙蓉:指绣花的帐子。
6、刘郎:相传东汉时刘晨、阮肇一同入山采药,遇二女子,邀至家,留半年乃还乡。后也以此典喻“艳遇”。
7、蓬山:蓬莱山,指仙境。
【韵译】:
你说来相会是空话,别后不见踪影;
醒来楼上斜月空照,听得晓钟初鸣。
梦里为伤远别啼泣,双双难以呼唤;
醒后研墨未浓,奋笔疾书写成一信。
残烛半照金翡翠的被褥,朦朦胧胧;
麝香熏透芙蓉似的纱帐,软软轻轻。
当年的刘郎,早已怨恨那蓬山遥远;
你去的所在,要比蓬山更隔万重岭!
【评析】:
这是一首艳情诗。诗中女主人思念远别的情郎,有好景不常在之恨。首联写有约不来的怨思,上句说负约,下句写梦见醒来已经天明。颔联写远别,上句写远别思念成梦,下句写醒后寄书。颈联写往昔爱情生活成了幻梦,上句写褥衾可见,下句写香帐可闻。末联写其人已远,情虽深挚,也不得不恨。
李氏的艳情诗,善于把生活的原料,提炼升华为感情的琼浆玉露,使其超脱亵俗味,臻于完美。然而,也因此,李诗却比较深奥费解。